The presidential term of office is 7 years, and the parliamentary term of elected office is 6 years. 总统任期7年,选举出的国会期限是6年。
At the start of his first presidential term, there was little sense of any cold war chill. 在普京的首个总统任期之初,人们并没有感受到什么冷战的寒意。
With a presidential election and the prospect of a third term of office looming before him, Washington determined to retire in1796. 面对即将到来的大选和连任第三任总统的前景,华盛顿决定在1796年退休。
One should clearly distinguish between an election platform with campaign issues, a government agenda for a four-year presidential term and a final goal, he said. 应当明确区分竞选期间的造势、4年总统任期的政府议程和最终目标,他表示。
He served the remainder of his presidential term, but the brand of impeachment has traveled with his memory. 强森虽然得以完成他的总统任期,但是遭到弹劾的事实却一直留在他的回忆里。
His refusal to seek a third presidential term cemented that. 他拒绝参选连任第三任总统使这一点得到牢固确立。
A protective agent maybe draws his weapon once an entire presidential term. 一任总统我们可能只拔枪一次。
There's speculation Palin has her eye on the2012 presidential race, but it's unclear why she's resigning before her gubernatorial term ends in2010. 有人揣测佩琳她的目光在2012年总统竞选,但目前还不清楚她为什么辞职,她之前的州长一职任期到2010年才结束。
To what degree were there presidential "coattails" in2000, and how will the presence or absence of those coattails affect policymaking in the near term? 2000年选举在多大程度上存在着总统选举的“帮忙”,这些帮忙对近期的政策研究会产生怎样的政府影响?
Meanwhile, the increase in the presidential term is likely to raise fears in the West that Russia is continuing its drift towards a more authoritarian political system. 与此同时,总统任期的延长可能会在西方引起忧虑,认为俄罗斯正继续滑向一个更为威权的政治体系。
Now that the presidential term has been extended to six years, he is poised for a further 12 years in the Kremlin. 既然俄罗斯的总统任期已延长到六年,普京就有条件再掌管克里姆林宫12年。
Many in Moscow attribute domestic politics as the main reason for the visit – presidential elections are due in 2012 and Mr Medvedev wants a second term. 莫斯科方面的许多人士将此次视察的主要原因归结于国内政治:俄罗斯总统选举将于2012年启动,而梅德韦杰夫希望自己能获得连任。
Nothing that is likely to done during the next presidential term will be more important. 在下届总统任期中,很可能没有什么事情比税改更加重要。
In a waning presidential first term nothing compares to the importance of securing another one. 在首个总统任期即将结束之时,没有什么事情比确保连任更重要。
In essence, the oil-fuelled hubris and breast-beating of Mr Putin's second presidential term is out. 总之,俄罗斯在普京第二个总统任期内由石油助长的傲慢与慷慨激昂已成为过去。
As Barack Obama begins his second presidential term, much of his focus inevitably is on domestic concerns and the state of the US economy. 第二个总统任期伊始,巴拉克奥巴马(barackobama)自然而然地将主要精力用于应对国内事务和美国经济形势。
After briefly reviewing the relationship between American presidential elections and policy agendas, the article analyses the domestic policy agenda in Bush's second term, the causes for such an agenda, prospects for its implementation, and the impact on American politics. 在扼要论述总统选举与政策议程之间关系的基础上,本文对布什第二任期的国内政策议程及其出台的原因、实施前景和对美国政治的影响进行了分析。
After disordered and recessionary "Yeltsin times" and Putin's first presidential term filled with conformity-to political power, Russia has entered into a "new political era" which is characterized by stabilization and development. 俄罗斯在经历了混乱与衰落的叶利钦时代和以政治权力的重新整合为主题的普京第一任期之后,当前已经进入了以稳定与发展为主要特征的新政治时代。